Non classé

Jardin en Hiver : 10 Fleurs pour mettre de la couleur !

10Il est toujours difficile en hiver de conserver un joli jardin. Evidemment avec les températures froides et la neige, les plantes ont la vie dure et votre jardin a triste mine.
Cependant, il est possible de conserver un jardin coloré et fleuri en hiver. Inutile pour ça de posséder une baguette magique, mais sachez qu’il existe des fleurs qui fleurissent durant la saison du froid.

Voici un petit tour rapide de 10 fleurs qui n’ont pas peur de l’hiver et qui apporteront de la couleur et de la gaieté dans votre jardin !

It is always difficult in winter to keep a nice garden. Obviously with cold temperatures and snow, plants have a hard life and your garden has sad looks.
However, it is possible to keep a colorful and flowery garden in winter. There is no need for a magic wand, but there are flowers that bloom during the cold season.

Here is a quick tour of 10 flowers that are not afraid of winter and that will bring color and gaiety in your garden!

1 – CHIMONANTHE 

0af22ac87625aa05e8d6b68d998d3a30

Le chimonanthe odorant, ou chimonanthe précoce (Chimonanthus praecox) est un arbuste de 3 à 4 mètres de haut, au port ramifié et érigé, et à la silhouette arrondie. Il est originaire de Chine, où on le rencontre dans les forêts d’altitude (500 à 1000m). Son principal intérêt est sa floraison hivernale et parfumée : ses petites fleurs jaunes (et tachetées de pourpre à la base des pétales pour la variété grandiflorus) s’épanouissent durant les mois d’hiver et dégagent un agréable parfum de miel.

Son feuillage est caduc, et les feuilles vertes et elliptiques prennent une belle teinte jaune en automne. Le chimonanthe précoce est rustique (jusqu’à -23°C) et il tolère les embruns : on peut donc le cultiver partout en France, y compris en bord de mer.

The odorous chimonanthus, or early chimonanthus (Chimonanthus praecox) is a shrub 3 to 4 meters tall, with a branched, erect port and a rounded silhouette. It is native to China, where it is found in forests of altitude (500 to 1000m). Its main attraction is its winter blossoming and fragrant: its small yellow flowers (and mottled with purple at the base of the petals for the grandiflorus variety) flourish during the winter months and give off a pleasant fragrance of honey.

Its foliage is deciduous, and the green and elliptic leaves take on a beautiful yellow hue in autumn. The early chimonanthus is rustic (up to -23 ° C) and it tolerates spray: it can be grown everywhere in France, including by the sea.

Source : Gerbeaud

2 – POMPONETTE 

0f9ff4e144d0efc430e00d153b318ef5

En Europe les chrysanthèmes ont été trop longtemps associés uniquement à la décoration des tombes. Heureusement cette image se modifie peu à peu et ces magnifiques fleurs entrent de plus en plus dans les jardins ou dans les bacs et jardinières. Il serait en effet dommage de se priver d’une plante qui résiste si bien aux climats et fournit une floraison abondante aux coloris si divers à cette époque de l’année. La fleur se tient très bien en bouquet et le langage des fleurs l’associe à l’amour.

In Europe the chrysanthemums were too long associated only with the decoration of the tombs. Fortunately this image is changing little by little and these beautiful flowers enter more and more in the gardens or in the ferries and planters. It would be a pity to deprive ourselves of a plant that resists climates so well and provides abundant flowering in so diverse colors at this time of the year. The flower stands very well in bouquet and the language of flowers associates it with love.

Source : Vivaplante 

3 – PERCE-NEIGE

5f43d3d51102f8b13ab134a78efed8b6

Cette plante porte bien son nom, car elle est l’une des seules à pouvoir fleurir malgré la neige.
Il existe 19 espèces de perce-neige et plus de 500 variétés. Mais la plus commune et celle que l’on trouve en général est Galanthus nivalis pour l’ensemble des régions et Galanthus elwesii pour les régions plutôt méridionales
De janvier à mars, vous serez séduit par ses petites clochettes blanches et discrètes qui annoncent que nous nous dirigeons vers le printemps.
Le perce-neige annonce en général le printemps et par la même occasion la fin de l’hiver !

This plant bears its name well, because it is one of the only ones to be able to flower despite the snow.
There are 19 species of snowplows and over 500 varieties. But the most common and the one found in general is Galanthus nivalis for all regions and Galanthus elwesii for the rather southern regions
From January to March, you will be seduced by its small, discreet white bells that announce that we are heading towards spring.
The snowdrop generally announces the spring and at the same time the end of winter!

Source : jardiner malin

4 – HAMAMELIS 

8e2ebd95f13394da3311dd9e5d039d40

L’hamamélis ou “noisetier des sorcières” est un arbuste vivace rustique, au port très évasé qui peut atteindre jusqu’à 5 m de haut et 6 m de large à ses vingt ans, mais sa croissance est plutôt lente. Son feuillage est caduc et ses branches ascendantes sont couvertes en hiver par une floraison de fleurs flamboyantes à la forme curieuse. Que celles-ci soient jaunes, oranges ou rouges foncés, les fleurs aux pétales fripées sont parfumées. C’est du mois de janvier à mars que les fleurs d’hamamélis s’épanouissent totalement, sur des branchages encore nus. Pendant l’automne, l’hamamélis se distingue par son feuillage ornemental.

L’hamamélis fut traditionnellement utilisé en phytothérapie par les Amérindiens, puis par les colons occidentaux. La plante est un tonique veineux et s’utilise donc contre les hémorroïdes et les varices. Ses vertus d’anti-inflammatoire sont également recherchées.

Witch hazel or witch hazel is a rustic perennial shrub with a very flared habit which can reach up to 5 m high and 6 m wide at its twentieth but its growth is rather slow. Its foliage is deciduous and its ascending branches are covered in winter by a blossoming of flamboyant flowers to the curious form. Whether they are yellow, orange or dark red, flowers with crumpled petals are perfumed. It is from January to March that the flowers of witch hazel blossom completely on branches still naked. During the fall, the witch hazel is distinguished by its ornamental foliage.

Witch hazel was traditionally used in phytotherapy by Amerindians, then by Western settlers. The plant is a venous tonic and is therefore used against hemorrhoids and varicose veins. Its anti-inflammatory properties are also sought after.

Source : Le monde 

5 – LA VIORNE DE BODNANT 

c9cca66c9d5289b2832759c8e32b065d

Viburnum bodnantense est né d’un croisement entre deux viornes chinoises (V. fragrans et V. grandiflorum). C’est un arbuste caduc, dressé (3 m) couvert de fleurs roses au parfum suave en plein hiver, très accommodant et rustique. Sa floraison très résistante au froid et aux intempéries tient plusieurs mois sur le bois nu. Le + : Son feuillage pourpre à l’automne, mordoré au printemps.

Viburnum bodnantense was born from a cross between two Chinese violets (V. fragrans and V. grandiflorum). It is a deciduous shrub, erect (3 m) covered with pink flowers with sweet perfume in winter, very accommodating and rustic. Its flowering very resistant to the cold and to the weather holds several months on the bare wood. The +: Its purple foliage in autumn, bronzed in spring.

Source : Mon jardin ma maison 

6 – CROCUS OU AME VAGABONDE 

985a20ed13e9907e4a0075fe3191e5f8

Les crocus sont de formidables petites fleurs qui fleurissent dès la fin de l’hiver ou à l’automne selon les variétés.
La plantation et l’entretien sont des petits gestes qui, bien réussis amélioreront la floraison.
Cette plante bulbeuse est remarquable pour la beauté de ses fleurs panachées de bleu et violet, que l’on trouve souvent au milieu d’un pelouse ou au pied des arbres.
Elles viennent parfaitement mettre en valeur le jardin à la fin de l’hiver ou à l’automne lorsque vous constituez plusieurs touffes suffisamment importantes pour former de véritables tâches.

The crocuses are formidable little flowers that bloom from the end of winter or fall according to varieties.
Planting and maintenance are small gestures that, while successful, will improve flowering.
This bulbous plant is remarkable for the beauty of its flowers blended with blue and purple, which are often found in the middle of a lawn or at the foot of trees.
They perfectly showcase the garden at the end of winter or in the fall when you make several clumps large enough to form real tasks.

Source : Jardiner malin 

7 – PENSEE 

228916d6e2336ed51e4a125519f7583d

Les pensées, comme les violettes cornues, sont des plantes bisannuelles dont le cycle de vie s’étale sur deux années civiles (elles commencent à croître en fin d’été, persistent durant l’hiver, fleurissent au printemps suivant, puis meurent).

Les variétés que nous connaissons aujourd’hui sont issues de multiples sélections et croisements effectués à partir d’espèces sauvages originaires de l’hémisphère Nord. Leur floraison débute en automne, continue durant les périodes de redoux en hiver et devient vraiment exceptionnelle au printemps, puis se prolonge jusqu’en début d’été. Les violettes cornues donnent une profusion de nombreuses petites fleurs proches des espèces sauvages ; les pensées ont quant à elles des fleurs plus grandes.

Les coloris sont très variés, unis ou à macule (tache plus foncée au centre de la fleur), dans les tons blancs, bleus, jaunes, orangés, roses, rouges, etc. Très faciles à cultiver, elles font partie des rares fleurs à s’épanouir durant l’hiver.

Thoughts, like horned violets, are biennial plants whose life cycle spans two calendar years (they begin to grow in late summer, persist during the winter, bloom in the following spring and then die).

The varieties that we know today come from multiple selections and crosses made from wild species originating in the northern hemisphere. Their flowering begins in autumn, continues during periods of warmth in winter and becomes truly exceptional in spring, then extends into early summer. Horned violets give a profusion of many small flowers close to wild species; Thoughts have larger flowers.

The colors are very varied, united or with macule (darker spot in the center of the flower), in the tones white, blue, yellow, orange, pink, red, etc. Very easy to grow, they are among the rare flowers to flourish during the winter.

Source : Meilland Richardier 

8 – MIMOSA

aa8752d71e7da34d0feef687a1f8d861

Le mimosa est connu pour être vendu en bouton dès le mois de janvier et ainsi venir parfumer l’intérieur de nos maisons. Son feuillage est persistant et sa floraison agréablement parfumée.
Arbre à floraison hivernale, il est en effet particulièrement apprécié pour la couleur de ses fleurs, le parfum qu’elles dégagent mais surtout pour sa période de floraison. C’est en effet au cœur de l’hiver que cet arbre prend toutes ses couleurs et vient embaumer les jardins de son odeur très reconnaissable.
Vous pourrez également profiter des atouts de cet arbre sur votre terrasse en le plantant dans un grand bac et en l’arrosant dès que la terre devient sèche.
Notons qu’il y a une certaine confusion dans l’appellation celui qu’on appelle communément Mimosa est en fait un acacia alors que celui qu’on appelle acacia est en réalité le Robinier.
Côté variétés, on dénombre plus de 1200 espèces de mimosas à travers le monde et c’est en 1850 que les 1ers mimosas sont introduits en France, d’abord en méditerranée puis côté atlantique.

The mimosa is known to be sold in button from the month of January and so come to perfume the interior of our houses. Its foliage is persistent and its flowering pleasantly perfumed.
A tree with winter bloom, it is indeed particularly appreciated for the color of its flowers, the perfume that they release but especially for its period of flowering. It is indeed at the heart of winter that this tree takes all its colors and comes to embalm the gardens of its smell very recognizable.
You can also enjoy the advantages of this tree on your terrace by planting it in a large tank and watering it as soon as the soil becomes dry.
Note that there is some confusion in the appellation that which is commonly called Mimosa is in fact an acacia whereas the one called acacia is actually the Robinier.
On the varieties, there are more than 1200 species of mimosas throughout the world and it is in 1850 that the 1st mimosas are introduced in France, first in the Mediterranean then on the Atlantic side.

Source : Jardiner Malin 

9 – JASMIN D’HIVER 

f005d28ac5101d8de476c24429a5bde6

Le jasmin d’hiver est une plante inodore, contrairement aux autres jasmin qui entrent dans la composition de beaucoup de parfums.
C’est en revanche une plante grimpante dotée d’une très belle floraison.
Enfin, le jasmin offre des fruits, appelés des baies, de couleur noire à maturité qui ne sont pas comestibles.
On distingue deux types de jasmin : le jasmin d’hiver dont les fleurs sont jaunes et le jasmin d’été ou étoilé dont les fleurs sont blanches.
Le jasmin d’hiver est la seule plante grimpante à offrir une floraison hivernale.

Winter jasmine is an odorless plant, unlike the other jasmin that come in the composition of many perfumes.
It is on the other hand a climbing plant with a very beautiful flowering.
Finally, jasmine offers fruits, called berries, black in color at maturity that are not edible.
There are two types of jasmine: winter jasmine with yellow flowers and summer or star jasmine with white flowers.
Winter jasmine is the only climbing plant to offer winter bloom.

Source : Jardiner Malin 

10 – HELLEBORE 

fdfe1631621df936e2fe65ca65df5df9

Les hellébores fleurissent de décembre à mai, ils arborent alors des couleurs variées allant du blanc-vert au violet, en passant par le rose et le pourpre. Jouez sur cette grande palette de couleurs : associez des hellébores à fleurs noires avec ceux à fleurs roses, et des blanches avec des rouges. Les espèces et les variétés déclinent leurs feuilles et leurs fleurs en diverses formes. Quoi de mieux pour décorer les massifs même durant la saison froide. Les roses de Noël trouvent aussi leur place dans une rocaille, comme couvre-sol, ou en jardinières. Qui plus est, elles font de belles fleurs coupées. A maturité, elles atteignent entre 30 et 60 cm de hauteur.

The hellebores bloom from December to May, with a variety of colors ranging from white-green to purple, through pink and purple. Play on this great palette of colors: combine hellebores with black flowers with those with pink flowers, and white with reds. Species and varieties decline their leaves and flowers in various forms. What better way to decorate the massifs even during the cold season. Christmas roses also find their place in a rocaille, as groundcover, or in planters. What’s more, they make beautiful cut flowers. At maturity, they reach between 30 and 60 cm in height.

Source : Plantes et jardins 

Crédits images : Pinterest

Karen Garnier Décoration d’intérieur.

À propos de l’auteur

Décoratrice d'intérieur et événementiel.

1 commentaire

  1. Vitello a dit :

    Pomponette trop jolies bisous

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *