Noël s’est imposé comme la fête la plus importante pour tous les Chrétiens dès le 4eme siècle. Le sapin, lui est apparu il y a un peu plus de 400 ans. A l’origine, le sapin était orné de 12 bougies, une pour chaque mois de l’année. Elles symbolisaient la lumière éternelle de Bethléem. Ainsi que des pommes rouges, qui symbolisaient l’arbre du paradis. On y retrouvait également des pommes de pins, des gâteaux au miel, des coquilles de noix, du pain d’épices, et d’autres produits naturels.
Par la suite, des chaines de papier coloré, des petits tableaux peints aux motifs de Noël, des rubans et même de petites poupées de chiffon se sont ajoutés aux décorations originelles.
Christmas has become the most important holiday for all Christians since the 4th century. The tree, it appeared to him a little more than 400 years ago. Originally, the fir was decorated with 12 candles, one for each month of the year. They symbolized the eternal light of Bethlehem. As well as red apples, which symbolized the tree of paradise. There were also pine cones, honey cakes, nut shells, gingerbread, and other natural products.
Subsequently, colored paper chains, small paintings painted with Christmas motifs, ribbons and even small rag dolls were added to the original decorations.
Mais au 19eme siècle, une grande sécheresse provoqua une très mauvaise récolte des pommes en Alsace. Un verrier de Strasbourg eut alors l’idée de remplacer les pommes par des boules de verre. Il déclencha alors à lui seul une tradition que l’on perpétue encore de nos jours !
L’ancêtre de la boule de Noël apparaît donc au 19eme siècle. Une boule de verre soufflé décorative, appelée Kugel, habituellement utilisée pour “repérer les mauvais esprits“, s’affine et rejoint les autres décorations en général accrochées aux sapins dans les années 1830.
A cette époque, pour leur donner un aspect brillant et un reflet uniforme, ces anciennes boules de noël sont réalisées en verre mercuré, un verre soufflé recouvert à l’intérieur de nitrate d’argent ou de mercure.
Dès 1847, une soufflerie de verre à Lausola amorce la production de boules de noël en verre soufflé, puis lance une production à la chaîne en 1867, grâce à l’utilisation d’une soufflerie utilisant le gaz.
But in the 19th century, a great drought caused a very bad harvest of apples in Alsace. A Strasbourg glassmaker then had the idea of replacing apples with glass balls. He triggered then alone a tradition that is still perpetuated today!
The ancestor of the Christmas ball appears in the 19th century. A decorative blown glass ball, called Kugel, usually used to “spot evil spirits”, is refined and joined with other decorations usually attached to fir trees in the 1830s.
At that time, to give them a shiny appearance and a uniform reflection, these old Christmas balls are made of mercurised glass, a blown glass covered inside the nitrate of silver or mercury.
In 1847, a glass blower in Lausola started the production of blown-glass Christmas balls, and then began production in 1867, thanks to the use of a gas blower.
Véritable savoir faire européen ancestral, peu nombreux sont ceux qui savent manier la canne et maîtriser leur souffle pour créer des boules aux formes parfaites.
Le processus de production des boules en verre soufflé se divise en cinq étapes. C’est un travail d’excellence qui demande beaucoup de précision et un grand savoir faire.
True ancestral European know-how, few people can handle the cane and master their breath to create perfectly shaped balls.
The production process of blown glass balls is divided into five stages. It is a work of excellence that requires a lot of precision and great know-how.
Dans un 1er temps, toutes les boules sont soufflées à partir de tube de verre. Pendant que le verre est chauffé avec un brûleur, l’artisan souffle dans une canne qui supporte la matière. S’il s’agit d’une forme complexe comme un oiseau par exemple, l’artisan utilise un moule en céramique, s’il s’agit d’une forme ronde, l’expérience et les années de pratique suffiront au souffleur pour juger si le bon diamètre est obtenu.
L’étape suivante est l’argenture (très fine couche réfléchissante obtenue par la réduction d’une solution de sels d’argent). Une substance spéciale contenant de l’argent recouvre la face interne de la boule, laquelle est mise dans l’eau chaude pour que la substance réagisse. Cela permet de rendre le verre opaque et de renforcer la longévité de ces décorations si fragiles.
At first, all the balls are blown from glass tube. While the glass is heated with a burner, the craftsman blows into a cane that supports the material. If it is a complex shape like a bird for example, the craftsman uses a ceramic mold, if it is a round shape, experience and years of practice will suffice for the blower to judge if the right diameter is obtained.
The next step is silvering (very thin reflective layer obtained by the reduction of a solution of silver salts). A special silver-containing substance covers the inside of the ball, which is put into hot water for the substance to react. This makes the glass opaque and enhances the longevity of these fragile decorations.
La prochaine étape est la coloration. La boule est plongée dans la couleur ou celle-ci est pulvérisée sur la boule.
Les décors sont peints à main levée sur la boule avec des matériaux différents. Paillettes, perles, plumes, sequins, et autres petits agréments, sont agilement déposés et collés sur les boules après peinture. Cette étape, tout aussi cruciale que les autres, requiert une dextérité et un savoir faire transmis par les générations précédentes.
La dernière étape est celle durant laquelle la boule est coupée du reste du tube de verre. On y appose un bouchon en métal qui permettra d’y apposer un lien de suspension.
The next step is the coloring. The ball is dipped in color or it is sprayed on the ball.
The sets are painted freehand on the ball with different materials. Sequins, pearls, feathers, sequins, and other small amenities, are neatly deposited and glued on the balls after painting. This stage, just as crucial as the others, requires dexterity and know-how handed down by previous generations.
The last step is the one during which the ball is cut off from the rest of the glass tube. A metal plug is affixed to it and will be used to affix a suspension link.
Aujourd’hui encore il existe des entreprises qui perpétuent la tradition, et continuent de fabriquer des ornements traditionnels tels que les pommes de pin et les maisons en pain d’épices pour les créer en verre, et avec leur savoir faire d’aujourd’hui.
C’est le cas notamment de Glassor une société artisanale tchèque spécialisée dans la conception, la fabrication et la vente de décorations de Noël en verre soufflé.
J’ai eu la chance de recevoir de leur part une magnifique boule de Noël entièrement faite mains !
La tradition de la verrerie en République Tchèque remonte au 13eme siècle où elle se développe et persiste encore aujourd’hui. Le verre tchèque de haute qualité est connu dans le monde entier sous le nom de verre de Bohème. La fabrication de décoration de Noel en verre soufflé, est plus récente et date du 19eme siècle.
Glassor, est une entreprise familiale, qui s’inscrit dans cette tradition et s’engage à perpétuer son savoir-faire en matière de décorations de Noël artisanales en verre soufflé.
L’entreprise propose une multitude de décorations de Noël en verre, de toutes les couleurs et de toutes les formes. Je vous conseille de visiter leur boutique en ligne où vous trouverez de nombreuses décorations traditionnelles et contemporaines.
Even today there are companies that continue the tradition, and continue to make traditional ornaments such as pine cones and gingerbread houses to create them in glass, and with their know-how today .
This is the case of Glassor, a Czech company specializing in the design, manufacture and sale of blown glass Christmas decorations.
I was lucky enough to receive from them a beautiful Christmas ball made entirely by hand!
The tradition of glassmaking in the Czech Republic dates back to the 13th century when it is still developing and still persists today. High quality Czech glass is known around the world as Bohemian glass. The manufacture of Christmas decoration in blown glass, is more recent and dates from the 19th century.
Glassor, is a family business, which is part of this tradition and is committed to perpetuate its know-how in crafted Christmas decorations in blown glass.
The company offers a multitude of Christmas decorations in glass, in all colors and shapes. I advise you to visit their online store where you will find many traditional and contemporary decorations.
Karen Garnier décoration d’intérieur.
Crédit images : Pinterest.
Glassor : www.glassor.fr